1. ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน ในประเทศไทย
การจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน ในปัจจุบันความรักระหว่างคนไทยกับชาวต่างชาติก็เกิดขึ้นได้อย่างเป็นธรรมชาติ โดยเฉพาะคนไทยและคนจีน ซึ่งในปัจจุบันมีทั้งนักธุรกิจ นักเรียน และผู้พำนักระยะยาวในประเทศไทยจำนวนมาก เมื่อความสัมพันธ์ก้าวไปสู่ขั้น “การแต่งงาน” การดำเนินการจดทะเบียนสมรสอย่างถูกต้องตามกฎหมายในไทยจึงกลายเป็นขั้นตอนสำคัญที่ต้องใส่ใจอย่างยิ่ง การจดทะเบียนสมรสกับชาวจีนไม่ใช่เรื่องยาก แต่ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเสียทีเดียว เพราะต้องเตรียมเอกสารหลายฉบับจากฝั่งประเทศจีน และต้องดำเนินการแปลเอกสาร การรับรองเอกสาร ตามกฎระเบียบของหน่วยงานราชการไทย รวมถึงต้องเข้าใจข้อจำกัดทางด้านภาษาและระเบียบของสถานกงสุลจีน
บทความนี้จัดทำขึ้นเพื่ออธิบาย ทุกขั้นตอนที่คุณต้องรู้ ตั้งแต่การขอใบรับรองโสดจากประเทศจีน การขอใบรับรองโสดที่สถานทูตจีน ประจำประเทศไทย เพื่อนำมาจดทะเบียนสมรส การดำเนินการรับรองเอกสาร การแปลเอกสาร อย่างถูกต้องตามขั้นตอน จนถึงการยื่นเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน ที่สำนักงานเขต พร้อมแนะแนวทางการใช้บริการจากผู้เชี่ยวชาญด้านเอกสารต่างประเทศ เพื่อให้ทุกอย่างราบรื่น และไม่เสียเวลากับความผิดพลาดเล็ก ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้
หากคุณหรือคู่รักชาวจีนกำลังวางแผนจะจดทะเบียนสมรสกันในประเทศไทย บทความนี้คือคู่มือที่คุณควรอ่านจนจบค่ะ
2. ความท้าทายเกี่ยวกับเอกสารการจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน
เอกสารราชการ เช่นหนังสือรับรองโสดจีนจะออกเป็นภาษาจีนกลาง (อักษรจีนตัวย่อ) และต้องผ่านการรับรองสองชั้นคือกระทรวงการต่างประเทศจีน สถานสถานทูตไทยประจำประเทศจีน หากแปลเอกสารผิดหรือรับรองเอกสารไม่ครบ เอกสารจะไม่สามารถนำมารับรองกรมกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยได้ และหากการดำเนินการผิดขั้นตอน เอกสารจะถูกปฏิเสธทันที

3. เอกสารสำหรับจดทะเบียนสมรสจากฝ่ายชาวจีน
- หนังสือเดินทาง (Passport)
- ทะเบียนบ้านจีน
- หนังสือรับรองโสด
- ใบทะเบียนการหย่า/ใบมรณบัตร กรณีคู่สมรสเดิมเสียชีวิต (ถ้ามี)
- ใบเปลี่ยนชื่อ – ใบเปลี่ยนนามสกุล (ถ้ามี)
🖋 เอกสารทั้งหมดที่เป็นภาษาจีน จะต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Notary Public ประเทศจีน นำเอกสารไปประทับตรารับรองที่กงสุล กระทรวงการต่างประเทศจีน ก่อนส่งไปรับรองที่สถานทูตไทยในประเทศจีน เมื่อรับรองเสร็จตราประทับครบทุกหน่วยงานข้างต้น เอกสารจีงจะสามารถนำมาดำเนินการต่อในประเทศไทยได้
3.1 ขั้นตอนขอใบรับรองโสดในประเทศจีน
- รับเอกสารโสดภายใน 1–3 วันทำการ
- นำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ ยื่นรับรองกรมการกงสุลจีน กระทรวงการต่างประเทศจีน จากนั้นนำเอกสารไปรับรองต่อที่สถานทูตไทยประจำประเทศจีน
- เมื่อเอกสารได้รับการรับรองจนครบแล้ว ส่งเอกสารมายังประเทศไทย
- แปลเอกสารทุกฉบับที่ได้รับรองการรับรองมาข้างต้นเป็นภาษาไทย และรับรองคำแปลถูกต้องโดยผู้เชี่ยวชาญ หรือบริษัทที่ถูกต้องตามกฎหมาย
- นำเอกสารแปล เข้ารับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทย
- หลังจากที่กรมการกงสุลรับรองเอกสารเรียบร้อยแล้ว สามารถนำเอกสารเข้าไปจดทะเบียนที่สำนักงานเขต หรือสำนักงานอำเภอ
3.2 ขั้นตอนการขอใบรับรองโสดในประเทศไทย
- ติดต่อสถานทูตเพื่อยื่นคำร้อง ติดต่อสถานทูตจีนเพื่อสอบถามขั้นตอนและเอกสารที่จำเป็นในการยื่นขอหนังสือรับรองความเป็นโสด https://www.visaforchina.cn/CNX3_TH/renzhengyewu/jichuzhishi/banliliucheng?centerId=CNX3&site=CNX3_TH&language=th_TH&routerPath=/CNX3_TH/renzhengyewu
- เตรียมเอกสาร เตรียมเอกสารที่สถานทูตจีนกำหนด เอกสารระบุตัวตนของเจ้าของเอกสาร (ได้แก่ หนังสือเดินทาง หรือบัตรประชาชนตัวจริงที่ยังไม่หมดอายุ พร้อมสำเนา1ชุด เอกสารที่ต้องการรับรองฉบับจริง พร้อมสำเนาของเอกสารที่ต้องการรับรอง
- ยื่นคำร้อง นำเอกสารทั้งหมดไปยื่นที่สถานทูตจีนเพื่อขอหนังสือรับรองความเป็นโสด
- เจ้าหน้าที่สถานทูตตรวจสอบและรับเอกสาร สถานทูตจะตรวจสอบเอกสารและหากถูกต้อง จะออกหนังสือรับรองความเป็นโสดให้แก่ผู้ขอ
- แปลเอกสารและรับรองเอกสาร หากต้องการใช้หนังสือรับรองความเป็นโสดเพื่อจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย จะต้องแปลเอกสารเป็นภาษาไทยและนำไปรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (https://consular.mfa.go.th/th/page/legalization?menu=5d68c88b15e39c160c008184) หรือศึกษาเรื่องการรับรองกรมกงสุลที่นี่ https://jmpvisaandtranslation.com/2025/06/24/legalization-translation-mfa/
- หลังจากรับรองเอกสารจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศเรียบร้อยแล้ว สามารถนำเอกสารเพื่อไปจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน ที่สำนักงานเขต หรือสำนักงานอำเภอ ได้
4. เอกสารฝ่ายคนไทยที่ต้องเตรียมเพื่อจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน
- บัตรประจำตัวประชาชน
- ทะเบียนบ้าน
- ใบทะเบียนการหย่า / ใบมรบัตร กรณีคู่สมรสเดิมเสียชีวิต (ถ้ามี)
- หนังสือรับรองโสด
- ใบเปลี่ยนชื่อ-ใบเปลี่ยนนามสกุล (ถ้ามี)
ขั้นตอนจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน ที่สำนักงานเขต/สำนักงานอำเภอ
- เตรียมเอกสารของทั้งสองฝ่ายครบ (คนจีน และ คนไทย)
- สำนักงานเขตที่แนะนำในกรุงเทพ บางรัก / หลักสี่ / ห้วยขวาง
- ต้องมีล่ามจีน–ไทย หรือ อังกฤษ-ไทย ในกรณีที่ฝั่งคนจีนไม่สามารถสื่อสารภาษาไทยได้
- พยาน 2 คน พร้อมบัตรประจำตัวประชาชน
- ยื่นเอกสารที่สำนักงานเขต หรือสำนักงานอำเภอเพื่อดำเนินการจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน
- เจ้าหน้าที่ตรวจสอบเอกสารต่างๆ พร้อมลงนาม → รับทะเบียนสมรสไทย
- สามารถขอคัดทะเบียนสมรสเป็นภาษาอังกฤษได้
5. บริการ JMP Global Visa and Translation Service
- แปลภาษาอังกฤษ–ไทย พร้อมรับรองคำแปลถูกต้อง ครบถ้วนตามมาตรฐานราชการไทย
- นำเอกสารเข้ารับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทย
- มีบริการล่าม จีน-ไทย / ล่าม อังกฤษ-ไทย มืออาชีพ
- ให้คำปรึกษากรณีต้องการทำวีซ่าแต่งงาน (หากต้องการ)
6. คำถามที่พบบ่อย FAQ (จีน)
Q: 无婚姻证明书 ออกอายุใช้ได้กี่วัน?
A: ส่วนใหญ่เขตไทยรับเอกสารที่ออกใน 90 วันล่าสุด
Q: ต้องใช้ใบรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศจีน และสถานทูตไทย ทุกหน้าไหม?
A: ใช่ ทุกเอกสารสำคัญที่ต้องนำมาใช้เพื่อจดทะเบียนสมรสต้องผ่านการแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนนำเข้ารับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศจีน
Q: ใช้เวลาดำเนินการรวมเท่าไร?
A: หลังจากเอกสารผ่านกระบวนที่ประเทศจีนมาครบแล้ว จะใช้ระยะเวลาในการดำเนินการเรื่องแปลเอกสาร รับรองกงสุลไทย ประมาณ 10–15 วันทำการ (ขึ้นกับคิวนัดกงสุล)
ไม่แน่ใจว่าต้องเริ่มตรงไหน? เรารวมทุกขั้นตอนที่ควรรู้ไว้ให้แล้ว 👉 คลิกดู 7 ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย
7. ติดต่อเรา
บริษัท เจเอ็มพี โกลบอลวีซ่า แอนด์ ทรานสเลชั่น เซอร์วิส จำกัด
108/127 หมูบ้านโกลเด้นทาวน์ ซอยเพชรเกษม 108, ถนนเพชรเกษม
แขวงหนองค้างพลู, เขตหนองแขม, กรุงเทพมหานคร 10160, ประเทศไทย
ที่ตั้ง https://maps.app.goo.gl/XPV1PYWsSgbcXReUA
📲 Line Official: คลิกที่นี่
📞 โทรศัพท์: 081-1040660
เยี่ยมชมเว็บไซต์เรา: https://jmpvisaandtranslation.com/


